提示 ×
您还没有登录,请先登录后再做操作

联系客服
联系客服

电话:400-168-7682

微信:13051250283

QQ:1324893003

公众号
微信公众号
APP
APP下载

当前位置: 蚂蚁投标网 > 精选项目 > 精选项目详情

农村生活垃圾、有害垃圾及粪便清运的竞争性磋商公告

更新时间:2025-05-22

地区:上海

分类: 页面UI设计服务

点击免费注册,即可查看更多招标信息
更多优质服务可查看服务列表

每日更新10000条最新招标信息
全国免费服务热线:400-168-7682

项目基本信息

项目概况
Overview
农村生活垃圾、有害垃圾及粪便清运采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年06月03日 14:00(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers forRural domestic garbage, 点击登录后可查阅 waste and feces’ cleaning and transportationshould obtain the procurement documents from (点击登录后可查阅) and submit response documents before03th 06 2025 at 14.00pm(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:点击登录后可查阅点击登录后可查阅99829-点击登录后可查阅
Project No.:点击登录后可查阅点击登录后可查阅99829-点击登录后可查阅

项目名称:农村生活垃圾、有害垃圾及粪便清运
Project Name:Rural domestic garbage, 点击登录后可查阅 waste and feces’ cleaning and transportation

预算编号:1525-点击登录后可查阅
Budget No.:1525-点击登录后可查阅

采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):点击登录后可查阅元(国库资金:点击登录后可查阅元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan):点击登录后可查阅(National Treasury Funds: 点击登录后可查阅 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限价(元):包1-点击登录后可查阅.00元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for 点击登录后可查阅.00 Yuan,

采购需求:
Procurement Requirements:

包名称:农村生活垃圾、有害垃圾及粪便清运费
Package Name:Rural domestic garbage, 点击登录后可查阅 waste and feces’ cleaning and transportation

数量:1
Quantity:1

预算金额(元):点击登录后可查阅.00
Budget Amount(Yuan):点击登录后可查阅.00

简要规则描述:除新场村外的12个行政村62座垃圾房农村生活垃圾清运,新场镇范围内有害垃圾收运,化粪池清渣、粪便清运等。(具体内容及要求详见竞争性磋商文件第三部分—采购需求书)
Brie点击登录后可查阅tion Description:Refer to Chinese version.



合同履约期限:12个月
The Contract Period:12months

本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. 点击登录后可查阅tion Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People’s Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向中小企业采购,评审时小微企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;
(b)点击登录后可查阅tion requirements to be met t点击登录后可查阅ernment procurement policies:(1)Implementing quota measures to increase the share of small and medium-sized enterprises (SMEs) in government procurement; supporting SMEs policy: this project i点击登录后可查阅ively targeted at SMEs, no price discount preference will be given to SME products during evaluation.
(2)Supporting prison enterprises and welfare units for people with disabilities, treating them as equivalent to small and micro-enterprises;

(c)本项目的特定资格要求:3.1 本项目面向中小企业(含中型、小型、微型企业)采购;
3.2 未被"信用中国”(点击登录后可查阅)、中国政府采购网(点击登录后可查阅)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单
3.3 本项目不接受联合体形式投标。
3.4 供应商单位负责人为同一人或者存在控股、管理关系的不同单位,不得参加同一标段投标或者未划分标段的同一招标项目投标。为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该采购项目的其他采购活动。
(c)Specifi点击登录后可查阅tion requirements for this program:3.1 This project is open to small and medium-sized enterprises (including medium, small and micro enterprises).
3.2 Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major ta点击登录后可查阅ses, or the list of records o点击登录后可查阅 illegal and dishonestact点击登录后可查阅ernment procurement by "Credit China" (点击登录后可查阅), China Government Procurement Network (点击登录后可查阅) ;
3.3 This project does not accept Joint Bids.
3.4 If the unit leader is the same person or if there is a direct controlling or management relationship between different suppliers, they shall not participat点击登录后可查阅ernment procurement activities under the same contract;Suppliers who provide overall design, 点击登录后可查阅tion preparation, project management, supervision, testing and other services for procurement projects shall not participate in other procurement activities of the procurement project.

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People’s Republic of China";

(ii)未被"信用中国”(点击登录后可查阅)、中国政府采购网(点击登录后可查阅)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major ta点击登录后可查阅ses, or the list of records o点击登录后可查阅 illegal and dishonestact点击登录后可查阅ernment procurement by "Credit China" (点击登录后可查阅), China Government Procurement Network (点击登录后可查阅);

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2025年05月22日至2025年05月29日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to 23:59:59pmfrom22th 05 2025until29th 05 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网
Place:点击登录后可查阅

方式:网上获取
To Obtain:Online Purchase

售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0

四、响应文件提交
4. Submission of Response Documents

截止时间:2025年06月03日 14:00(北京时间)
Deadline date submission:03th 06 2025 at 14.00pm(Beijing Time)

地点:电子响应文件:http://点击登录后可查阅/;纸质响应文件:上海市浦东新区牡丹路60号东辰大厦1608室。
Place:Electronic tender documents: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) http://点击登录后可查阅/
Backup paper tender documents: Room 1608, No. 60 Mudan Road, Pudong New Area, Shanghai

五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents

开启时间:2025年06月03日 14:00(北京时间)
Time of Response Documents Opening:03th 06 2025 at 14.00pm(Beijing Time)

地点:电子响应文件:http://点击登录后可查阅/;纸质响应文件:上海市浦东新区牡丹路60号东辰大厦1608室。
Place:Electronic tender documents: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) http://点击登录后可查阅/
Backup paper tender documents: Room 1608, No. 60 Mudan Road, Pudong New Area, Shanghai

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date o点击登录后可查阅tion of this notice.

七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters

1、根据上海市财政局《关于上海市政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27号)的规定,本项目招投标在上海政府采购网网上招投标系统进行(网址:http://点击登录后可查阅/)。上海政府采购网由上海市财政局建设和维护。供应商的投标响应活动应当符合有关文件规定、符合该电子采购平台的设置要求,如因供应商自身原因导致投标失败,由供应商自行承担相应责任与损失,采购人及招标代理机构不对此负责。
2、供应商须通过"信用中国”(供应商公司页面)和"中国政府采购网”("政府采购严重违法失信行为记录名单”栏目)查询供应商信用记录。凡被列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单及其他不符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定条件的供应商,应当拒绝其参与政府采购活动。
Refer to Chinese version.

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
/

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details

(a)采购人信息
(a)Purchasers

名 称:上海市浦东新区新场镇人民政府
Name:The People’s Government of Xinchang Town, Pudong New Area, Shanghai

地 址:浦东新区新场镇牌楼东路285号
Address:No. 285 East Pailou Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:021-点击登录后可查阅
Contact Information:021-点击登录后可查阅

(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency

名 称:上海协顺项目管理有限公司
Name:Shanghai Xieshun Project Management Co., Ltd

地 址:上海市浦东新区牡丹路60号1608室
Address:Room 1608, No. 60 Mudan Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:点击登录后可查阅490
Contact Information:点击登录后可查阅490

(c)项目联系方式
(c)Project Contact

项目联系人11111:陆宏斌
Contact:Lu Hongbin

电 话:点击登录后可查阅490
Tel:点击登录后可查阅490

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevai点击登录后可查阅se of dispute.




我们能为您提供的服务

每日推送最新招标5000条
精品标书私人定制
标书老师一对一服务

免费咨询招投标服务

目前已有86852人得到满意结果

24小时客服热线

400-168-7682

提示 ×
请输入正确的手机号

确定